Photos used with permission /Fotos usada con permiso
Source / Fuente: Sepúlveda Rivera, Anibal. San Juan: Historia Ilustrada de su desarrollo urbano, 1508 – 1898. San Juan, PR: Centro de Investigaciones CARIMAR, 1989. Print.(Líneas y/o palabras rojas añadidas por R. Aponte / Red lines and/or words added by R. Aponte)
Plan showing tram and railroad in San Juan. / Plano demostrando ruta del tranvía y ferrocarril en San Juan.
—–
(Page 335) Railroad and tram facilities in San Juan. / Facilidades del tranvía y ferrocarril en San Juan.
—–
—–
—–
—–
—–
See / Ver:
Steam Tram of Pablo Ubarri, 76 cm / Tranvía de Rió Piedras a San Juan, 76 cm
The Tramways of San Juan, Puerto Rico
Tren Urbano / San Juan Tren Urbano Light Rail System
San Juan tenía dos ferrocarriles: Un tranvía de vapor, con vía de 76 cm (30 pulgadas) de ancho, y un ferrocarril con ancho de vía de un metro. El tranvía operaba desde San Juan a Río Piedras. Se conocía como el Tranvía de Ubarri y Tranvía de la Capital a Río Piedras. Inauguró sus operaciones en el 1880. En el 1901 pasó a ser un tranvía eléctrico de vía estándar.
El ferrocarril se conocía como el Ferrocarril de Circunvalación, también conocido como el Ferrocarril Francés. El ancho de vía era de un metro. Las operaciones se iniciaron en 1891 y pasó a ser la American Railroad of Porto Rico.
Hoy día existe un ferrocarril moderno eléctrico de vía estándar conocido como el Tren Urbano que da servicio entre Río Piedras y Santurce. En el futuro se espera extender las operaciones hasta San Juan.
San Juan had two railroads: A steam 76 cm (30 in.) gauge tram and a meter gauge railway. The tram operated from San Juan to Río Piedras. It was known as the Tranvía de Ubarri and Tranvía de la Capital a Río Piedras. It was inaugurated in 1880. In 1901 it became a standard gauge (56.5 in) electric trolley operation.
The railroad was the Ferrocarril de Circunvalación, also known as the French Railroad. It was meter gauge and began operating in 1891. It became the American Railroad of Porto Rico.
Today there exist a standard gauge modern electric train (Tren Urbano) that connects Río
Piedras and Santurce. In the future, operations will be extended to San Juan.
—–
Observe: Trolley track (Vía del trolley), American R.R. of Porto Rico, Central San José (Sugar Mill), Universidad de Puerto Rico (University)
—–
Used with permission. Copyright by Allen Morrison. See / Ver: – San Juan http://www.tramz.com/pr/sj.html
Other works of Dr. Aníbal Sepúlveda Rivera / Otros trabajos del Dr. Aníbal Sepúlveda Rivera:
– Puerto Rico Urbano : atlas histórico de la ciudad puertorriqueña
– San Juan extramuros : iconografía para sus estudio
– Cangrejos-Santurce : historia ilustrada de su desarrollo urbano (1519-1950)
– Hacia una metodología y políticas integrales para los programas de restauración en áreas históricas : caso-estudio de San Juan de Puerto Rico
– La Historia Urbana de Puerto Rico, Centro de Investigaciones Carimar, inc. 4 Tomos.
————–
En la Categoría Individual, el Dr. Aníbal Sepúlveda Rivera fue galardonado por salvaguardar la historia de las ciudades y pueblos de nuestro país a través de sus transformaciones urbanas y defender el Patrimonio Arquitectónico. Sepúlveda es doctor en planificación urbana, catedrático de la Escuela Graduada de Planificación de la Universidad de Puerto Rico, y miembro fundador del Centro de Investigaciones CARIMAR. Ha dedicado sobre veinte años a la investigación sobre la planificación y el desarrollo de nuestros espacios urbanos. Es autor o colaborador de varias publicaciones y otros documentos, incluyendo la ambiciosa antología Puerto Rico Urbano: Atlas Histórico de la Ciudad Puertorriqueña. Ha trabajado en diversos proyectos de investigación y exhibiciones relacionados con planificación urbana e historia urbana.
Fuente: http://www.caappr.org/index.php?node=831 (Colegio de Arquitectos y Arquitectos Paisajistas de Puerto rico) on 6 Oct 2012
Dr. Aníbal Sepúlveda Rivera is renowned for his extensive historical works. He has a doctor’s degree in Urban Planning and is a professor at the University of Puerto Rico.